المباحث النحويه شرح سيوطى - ذهنی تهرانی، سید محمد جواد - الصفحة ١٥١٩ - مبحث استغاثهو احكام مناداى مستغاث
ترجمه
و لام استغاثه بجاى الف استغاثه مىباشد.
و مانند مستغاث است اسمى كه داراى معناى تعجّب باشد.
شرح عربى
فصل فى الاستغاثة
( إذا استغيث اسم منادىّ) ليخلّص من شدّة أو يعين على دفع مشقّة (خفضا) إعرابا (باللّام مفتوحا) فرقا بين المستغاث به و المستغاث من أجله (كيا للمرتضى، و افتح) اللّام أيضا (مع) المستغاث (المعطوف) على مثله (إن كرّرت يا) نحو:
|
يا لقومى و يا لأمثال قومى |
لأناس عتوّهم فى ازدياد |
( و فى سوى ذلك) و هو المستغاث من أجله و المعطوف بدون يا (بالكسر ائتيا) نحو:
|
( تكنّفنى الوشاة فأز عجونى) |
فيا للّه للواشى المطاع |
|
|
(يبكيك ناء بعيد الدّار مغترب |
يا للكهول و للشّبّان للعجب |
( و لام ما استغيث عاقبت ألف) تلى آخره إذا وجدت فقدت اللّام، نحو:
|
يا يزيدا لآمل نيل عزّ |
( و غنىّ بعد فاقتة و هوان) |
و اللّام فقد هى كما تقدّم، و قد لا يوجدان نحو:
|
ألا يا قوم للعجب العجيب |
و للغفلات تعرض للأريب |
( و مثله) أى مثل المستغاث، فى جميع أحواله (اسم ذو تعجّب ألف) نحو: « يا للعجب» أى يا عجب إحضر فهذا وقتك.
ترجمه و شرح
مبحث استغاثهو احكام مناداى مستغاث
مصنّف گويد:
زمانى كه اسمى كه منادى است مورد استغاثه واقع شود بواسطه لام مفتوحه مجرور مىگردد مانند يا للمرتضى.
شارح گويد:
استغاثه اساسا يا به اين جهت است كه شخص مستغاث، مستغيث را از شدّت و ناراحتى برهاند يا وى را بردفع مشقّت و رنج يارى دهد حال با توجّه باين نكته مىگوئيم:
وقتى اسمى را كه منادى است مورد استغاثه قرار دهند حكمش اينست كه لام مفتوح براوّلش داخل كرده و آنرا بواسطه اين لام مجرور مىنمايند.